Без противоречий в текстах (Дәулетбек Бұлғынбаев, председатель суда № 2 г. Семея)
Без противоречий в текстах
Дәулетбек Бұлғынбаев,
председатель суда № 2 г. Семея
Равенство в употреблении государственного и русского языков в Республике Казахстан означает также равную значимость текстов нормативных правовых актов на казахском и русском языках.
В
Происходящие изменения во всех сферах общественных отношений потребовали переосмысления норм в сфере уголовно-правовых отношений, в частности, пересмотра
Согласно
Такие разногласия имеют место в текстах Уголовного кодекса на государственном и русском языках. В качестве примера можно привести
- лицо, лишенное права управления транспортными средствами, которое на момент управления транспортным средством находилось в состоянии алкогольного, наркотического и (или) токсикоманического опьянения,
- должностное лицо или собственник, либо владелец транспортного средства, передавшее такому лицу управление транспортным средством, либо допустившее такое лицо к управлению транспортным средством.
В редакции Уголовного кодекса на государственном языке диспозиция ч. 1 ст. 346 изложена в следующей формулировке: «Көлік құралдарын басқару құқығынан айырылған, алкогольдік, есірткілік және (немесе) уытқұмарлық масаң күйдегі адамның көлік құралын басқаруы не көлік құралын басқаруды осындай адамға беру, сол сияқты осындай адамның көлік құралын басқаруына лауазымды адамның немесе көлік құралы меншік иесінің не иеленушісінің жол беруі». Согласно формулировке диспозиции указанной статьи на государственном языке имеется различие в субъекте уголовного правонарушения. Согласно редакции на государственном языке к первой группе субъектов можно отнести лицо, лишенное права управления транспортными средствами, и отдельно лицо, на момент управления транспортным средством находившееся в состоянии алкогольного, наркотического и (или) токсикоманического опьянения. То есть согласно редакции Уголовного кодекса на государственном языке лицо, управляющее транспортным средством, находящееся в состоянии алкогольного, наркотического и (или) токсикоманического опьянения, не обязательно должно быть лишено права управления транспортными средствами.
Также в качестве примера можно привести
Ч. 2 ст. 54 Уголовного кодекса на государственном языке изложена в следующей редакции: «Егер осы баптың бiрiншi бөлiгiнде көрсетiлген мән-жай осы Кодекстiң Ерекше бөлiгiнiң тиiстi бабында қылмыстық құқық бұзушылық белгiсi ретiнде көзделген болса, ол жауаптылық пен жазаны ауырлататын мән-жай ретiнде қайтадан ескерілмеуі мүмкін». То есть данная редакция статьи дает возможность повторного применения обстоятельства, отягчающего ответственность и наказание, по усмотрению суда.
Принцип формальной определенности закона, предполагающий точность и ясность законодательных предписаний, будучи неотъемлемым элементом верховенства права, выступает как в законотворческой, так и в правоприменительной деятельности в качестве необходимой гарантии обеспечения эффективной защиты от произвольных преследования, осуждения и наказания.
Из этого следует, что закон необходимо понимать в точном соответствии с его текстом, а при необходимости применять его буквальное или ограничительное толкование, как это вытекает из положения